زبان فرانسوی چیست؟

زبان فرانسوی چیست؟

(français [fʁɑ̃sɛ] یا langue française [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz]) یک زبان رومی از خانواده هند و اروپایی است. این زبان از زبان لاتین مبتذل امپراتوری روم نشأت گرفته است، همانطور که همه زبان های رومی. زبان فرانسه از گالو-رومانس، لاتینی که در گال و به طور خاص در گال شمالی صحبت می شود، تکامل یافته است. نزدیک‌ترین خویشاوندان آن زبان‌های دیگری هستند که از لحاظ تاریخی در شمال فرانسه و در جنوب بلژیک صحبت می‌شده و فرانسوی (Francien) تا حد زیادی جایگزین آن‌ها شده است. زبان فرانسه نیز تحت تأثیر زبان‌های سلتی بومی گال روم شمالی مانند Gallia Belgica و زبان فرانکی (آلمانی) مهاجمان فرانک پس از روم قرار گرفت. امروزه، به دلیل گسترش گذشته فرانسه در خارج از کشور، زبان‌های کریول فرانسوی متعددی وجود دارد که مهم‌ترین آنها کریول هائیتی است. یک فرد یا ملت فرانسوی زبان ممکن است در هر دو زبان انگلیسی و فرانسوی به عنوان فرانسوی زبان شناخته شود.

فرانسوی یک زبان رسمی در ۲۹ کشور در سراسر قاره های مختلف است، که بیشتر آنها اعضای سازمان بین المللی فرانکفونی (OIF)، جامعه ۸۴ کشوری هستند که استفاده رسمی یا آموزش زبان فرانسه را به اشتراک می گذارند. زبان فرانسه نیز یکی از شش زبان رسمی مورد استفاده در سازمان ملل است.این زبان به عنوان زبان اول (به ترتیب نزولی تعداد گویشوران) در فرانسه صحبت می شود. کانادا (به ویژه در استان های کبک، انتاریو و نیوبرانزویک، و همچنین سایر مناطق فرانسوی زبان)؛ بلژیک (والونیا و منطقه بروکسل پایتخت)؛ غرب سوئیس (به ویژه کانتون های تشکیل دهنده منطقه رماندی)؛ بخش هایی از لوکزامبورگ؛ بخش هایی از ایالات متحده (ایالت های لوئیزیانا، مین، نیوهمپشایر و ورمونت)؛ موناکو؛ منطقه دره آئوستا ایتالیا؛ و جوامع مختلف در جاهای دیگر.

در سال ۲۰۱۵، تقریباً ۴۰٪ از جمعیت فرانسوی (شامل L2 و سخنرانان جزئی) در اروپا، ۳۶٪ در جنوب صحرای آفریقا و اقیانوس هند، ۱۵٪ در شمال آفریقا و خاورمیانه، ۸٪ در قاره آمریکا و ۱% در آسیا و اقیانوسیه.فرانسوی دومین زبان مادری رایج در اتحادیه اروپا است. از بین اروپایی‌هایی که به‌طور بومی به زبان‌های دیگر صحبت می‌کنند، تقریباً یک پنجم می‌توانند فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت کنند. فرانسه دومین زبان خارجی است که در اتحادیه اروپا تدریس می شود. تمامی مؤسسات اتحادیه اروپا از زبان فرانسه به عنوان زبان کاری در کنار انگلیسی و آلمانی استفاده می کنند. در برخی موسسات، زبان فرانسه تنها زبان کاری است (مثلاً در دیوان دادگستری اتحادیه اروپا).فرانسوی همچنین هجدهمین زبان بومی در جهان، پنجمین زبان پر صحبت از نظر تعداد کل گویشوران و دومین یا سومین زبان مورد مطالعه در سراسر جهان است (با حدود ۱۲۰ میلیون زبان‌آموز تا سال ۲۰۱۷). در نتیجه استعمار فرانسه و بلژیک از قرن شانزدهم به بعد، فرانسوی به سرزمین های جدیدی در قاره آمریکا، آفریقا و آسیا معرفی شد. اکثر سخنرانان زبان دوم در آفریقای فرانسوی، به ویژه گابن، الجزایر، مراکش، تونس، موریس، سنگال و ساحل عاج ساکن هستند.

تخمین زده می شود که زبان فرانسه حدود ۷۶ میلیون زبان مادری دارد. حدود ۲۳۵ میلیون روزانه، سخنرانان مسلط؛و ۷۷ تا ۱۱۰ میلیون سخنران ثانویه دیگر که آن را به عنوان زبان دوم با درجات مختلف مهارت صحبت می کنند، عمدتاً در آفریقا.بر اساس گزارش OIF، تقریباً ۳۲۱ میلیون نفر در سراسر جهان “می توانند به زبان صحبت کنند”، بدون اینکه معیارهای این تخمین مشخص شود یا چه کسانی را در بر می گیرد.بر اساس پیش‌بینی جمعیتی به رهبری دانشگاه لاوال و Réseau Démographie de l’Agence universitaire de la Francophonie، تعداد کل فرانسوی زبانان در سال ۲۰۲۵ به ۵۰۰ میلیون نفر و تا سال ۲۰۵۰ به ۶۵۰ میلیون نفر خواهد رسید. OIF تخمین می زند تا سال ۲۰۵۰، ۷۰۰ میلیون نفر که ۸۰ درصد آنها در آفریقا خواهند بود. زبان فرانسه به عنوان زبان بین المللی ادبیات و استانداردهای علمی سابقه طولانی دارد و زبان اصلی یا دوم بسیاری از سازمان های بین المللی از جمله سازمان ملل متحد، اتحادیه اروپا، سازمان پیمان آتلانتیک شمالی، سازمان تجارت جهانی، کمیته بین المللی المپیک، و کمیته بین المللی صلیب سرخ. در سال ۲۰۱۱، بلومبرگ بیزینس‌ویک، زبان فرانسوی را بعد از انگلیسی و چینی ماندارین استاندارد، سومین زبان مفید برای تجارت قرار داد.

تاریخچه:

فرانسوی یک زبان رومی است (به این معنی که اساساً از لاتین مبتذل گرفته شده است) که از لهجه های گالو-رمانسی که در شمال فرانسه صحبت می شود تکامل یافته است. اشکال اولیه این زبان شامل فرانسوی باستان و فرانسوی میانه است.

 

لاتین مبتذل در گالیا:

به دلیل حکومت رومیان، لاتین به تدریج توسط ساکنان گال پذیرفته شد، و همانطور که این زبان توسط مردم عادی آموخته شد، یک خصوصیت محلی متمایز پیدا کرد، با تفاوت های دستوری با لاتین که در جاهای دیگر صحبت می شود، که برخی از آنها بر روی گرافیتی گواهی شده است. این گونه محلی به زبان های گالو-رومانسی تکامل یافت که شامل فرانسوی و نزدیک ترین خویشاوندان آن مانند آرپیتان می شود. تکامل زبان لاتین در گال با همزیستی آن برای بیش از نیم هزاره در کنار زبان بومی سلتی گالی شکل گرفت، که تا اواخر قرن ششم، مدت‌ها پس از سقوط امپراتوری روم غربی منقرض نشد. ۹۰ درصد جمعیت از نظر منشأ بومی باقی ماندند؛ طبقه رومی از نخبگان بومی محلی (نه مهاجران رومی) بودند که فرزندانشان لاتین را در مدارس رومی آموختند. در زمان فروپاشی امپراتوری، این نخبگان محلی به آرامی گولی را به طور کامل ترک می‌کردند، اما جمعیت روستایی و طبقه پایین‌تر گولی زبانان باقی ماندند که گاهی می‌توانستند لاتین یا یونانی نیز صحبت کنند.تغییر زبان نهایی از گاولی به لاتین مبتذل در میان جمعیت های روستایی و طبقه پایین بعداً رخ داد، زمانی که هم آنها و هم حاکمان/طبقه نظامی جدید فرانک، گفتار لاتین مبتذل گالو-رومی نخبگان روشنفکر شهری را پذیرفتند. زبان گالی به‌رغم رومی‌سازی قابل‌توجه، احتمالاً تا قرن ششم در فرانسه باقی مانده است.همزیستی با لاتین، گالی به شکل‌گیری لهجه‌های لاتین مبتذل کمک کرد که به فرانسوی توسعه یافتند و با کمک واژه‌های قرضی و کالک (از جمله oui،کلمه «بله»)، تغییرات صدا بر اثر نفوذ گالی شکل گرفت. و تأثیرات در صرف و ترتیب کلمات.مطالعات محاسباتی اخیر نشان می دهد که تغییر جنسیت اولیه ممکن است به دلیل جنسیت کلمه متناظر در زبان گالی ایجاد شده باشد. تعداد تخمین زده‌شده‌ای از واژه‌های فرانسوی را که می‌توان به گاولیش نسبت داد، توسط Petit Robert، ۱۵۴ قرار داده شده است،که اغلب به‌عنوان نماینده فرانسوی استاندارد دیده می‌شود، در حالی که اگر گویش‌های غیر استاندارد گنجانده شوند، این تعداد به ۲۴۰ افزایش می‌یابد.وام‌های شناخته شده گالی به سمت زمینه‌های معنایی خاصی مانند زندگی گیاهی (چنه، بیل، و غیره)، حیوانات (موتون، شوال، و غیره)، طبیعت (بوو، و غیره)، فعالیت‌های خانگی (مثلاً برسو)، کشاورزی گرایش دارند. و واحدهای اندازه گیری روستایی (arpent, lieue, bere, boisseau)، سلاح ها، و محصولاتی که به جای دورتر، به صورت منطقه ای معامله می شوند.این توزیع معنایی به دهقانانی نسبت داده شده است که آخرین کسانی بودند که به گولیش پایبند بودند.

فرانسوی قدیمی:

آغاز زبان فرانسه در گال تحت تأثیر تهاجمات آلمانی ها به این کشور بود. این تهاجمات بیشترین تأثیر را بر شمال کشور و بر زبان آنجا گذاشت. شکاف زبانی در سراسر کشور شروع به رشد کرد. جمعیت شمال به زبان داویل صحبت می کردند در حالی که جمعیت جنوب به زبان داک صحبت می کردند. Langue d’oïl به چیزی تبدیل شد که به فرانسوی قدیم معروف است. دوره فرانسوی قدیم بین قرن‌های ۸ و ۱۴ ادامه داشت. فرانسوی قدیم ویژگی های بسیاری را با لاتین مشترک داشت. برای مثال، فرانسوی قدیم از ترتیب‌های مختلف کلمات ممکن درست مانند لاتین استفاده می‌کرد، زیرا دارای سیستم موردی بود که تفاوت بین موضوعات اسمی و غیرموضوع را حفظ می‌کرد. این دوره با تأثیر شدید سوپراستراتی از زبان آلمانی فرانک مشخص شده است، که به طور غیر جامع شامل استفاده در گفتار کلاس بالا و ثبت های بالاتر از ترتیب کلمات V2، درصد زیادی از واژگان (اکنون در حدود ۱۵٪ است). از واژگان فرانسوی مدرن) از جمله ضمیر مفرد غیرشخصی on (حساب مرد ژرمنی)، و نام خود زبان. تا مراحل بعدی خود، فرانسوی باستان، در کنار اکسیتان قدیم، بازمانده‌ای از سیستم حروف اسمی قدیمی لاتین را طولانی‌تر از سایر زبان‌های رومی حفظ می‌کرد (به استثنای رومانیایی که در حال حاضر تمایز حروف کوچک را حفظ می‌کند)، و بین یک مایل تمایز قائل بود. مورد و مورد اسمی. واج شناسی با استرس هجایی شدید مشخص می شد، که منجر به پیدایش دوفتوننگ های پیچیده مختلفی مانند -eau شد که بعداً به تک آونگ تبدیل شدند.[نیازمند منبع] اولین شواهد مربوط به آنچه که فرانسوی قدیم شد را می توان در سوگندهای استراسبورگ و توالی سنت اولالیا مشاهده کرد، در حالی که ادبیات قدیمی فرانسه در قرن یازدهم شروع به تولید کرد، با آثار اصلی اولیه اغلب بر زندگی قدیسان (مانند Vie de Saint Alexis)، یا جنگ ها و دادگاه های سلطنتی، به ویژه از جمله Chanson de Roland، چرخه های حماسی با تمرکز بر شاه آرتور و دربار او، و همچنین چرخه ای با تمرکز بر ویلیام اورنج.

فرانسوی میانه :

در فرانسه قدیم گویش‌های زیادی پدید آمدند، اما گویش فرانسی لهجه‌ای است که نه تنها ادامه یافت، بلکه در دوره فرانسوی میانه (قرن ۱۴ تا ۱۷) نیز رشد کرد. فرانسوی مدرن از این گویش فرانسوی رشد کرد.از نظر دستوری، در طول دوره فرانسوی میانه، انحراف اسم ها از بین رفت و قوانین استاندارد شده شروع شد. روبرت استین اولین فرهنگ لغت لاتین-فرانسوی را منتشر کرد که شامل اطلاعاتی در مورد آوایی، ریشه شناسی و دستور زبان بود.از نظر سیاسی، فرمان Villers-Cotterêts )1539( زبان فرانسه را زبان قانون نامید.

فرانسوی مدرن:

در طول قرن هفدهم، فرانسه به عنوان مهم ترین زبان دیپلماسی و روابط بین الملل (lingua franca) جایگزین لاتین شد. این نقش را تقریباً تا اواسط قرن بیستم حفظ کرد، زمانی که پس از جنگ جهانی دوم ایالات متحده به قدرت جهانی مسلط تبدیل شد.استنلی مایسلر از لس آنجلس تایمز گفت که این واقعیت که معاهده ورسای به زبان انگلیسی و همچنین فرانسوی نوشته شده بود «نخستین ضربه دیپلماتیک» به این زبان بود. در دوران گراند سیکل (قرن هفدهم)، فرانسه، تحت فرمانروایی رهبران قدرتمندی مانند کاردینال ریشلیو و لوئی چهاردهم، از دوره‌ای از شکوفایی و برجستگی در میان کشورهای اروپایی برخوردار بود. ریشلیو آکادمی فرانسه را برای حفاظت از زبان فرانسه تأسیس کرد. در اوایل دهه ۱۸۰۰، فرانسوی پاریس به زبان اصلی اشراف در فرانسه تبدیل شد. نزدیک به آغاز قرن نوزدهم، دولت فرانسه شروع به دنبال کردن سیاست‌هایی با هدف نهایی از بین بردن بسیاری از اقلیت‌ها و زبان‌های منطقه‌ای (patois) رایج در فرانسه کرد. این کار در سال ۱۷۹۴ با «گزارش در مورد ضرورت و ابزار نابودی پاتوآ و جهانی کردن استفاده از زبان فرانسوی» اثر هانری گرگوآر آغاز شد. زمانی که آموزش عمومی اجباری شد، فقط زبان فرانسه تدریس می شد و استفاده از هر زبان دیگر (patois) مجازات می شد. اهداف سیستم مدارس دولتی به ویژه برای معلمان فرانسوی زبانی که برای آموزش دانش آموزان در مناطقی مانند اکسیتانیا و بریتانی فرستاده شده بودند، روشن شد. دستورالعمل‌هایی که یک مقام فرانسوی به معلمان دپارتمان فینیستر، در غرب بریتانی داده بود، شامل موارد زیر بود: “و به یاد داشته باشید، جنت: شما موقعیت خود را برای کشتن زبان برتونی به شما داده شد”.بخشدار Basses-Pyrénées در کشور باسک فرانسه در سال ۱۸۴۶ نوشت: “مدارس ما در کشور باسک به ویژه برای جایگزینی زبان باسک با فرانسوی…” به دانش آموزان آموزش داده شد که زبان های اجدادی آنها پست تر است و آنها باید از آنها خجالت بکشد. این فرآیند در منطقه اکسیتان زبان به عنوان Vergonha شناخته می شد.

 

 

به همین دلیل پردیس‌فناوری‌کیش (کیش‌تک) به برگزاری دوره‌ آموزشی زبان‌ فرانسوی نموده است .

شما می‌توانید در هر کجای این جهان خاکی باشید از آموزش‌ زبان‌ فرانسوی با تکنیک‌های جدید و مدرن در این حوزه بهره‌مند شوید

و برای آزمون‌های بین‌المللی و مهاجرت‌های کاری و تحصیلی آماده شوید .

همچنین پردیس‌فناوری‌کیش (کیش‌تک) برای زبان آموزانی که در دوره آموزشی شرکت کرده باشند

در پایان دوره با صدور مدرک معتبر و قابل ترجمه رسمی و مورد تایید سفارت خارجه صادر خواهد کرد .

 

ارتباط‌‌با‌ما :
تلفن : ۰۲۱۶۶۱۷۶۱۹۶       ۰۲۱۶۶۵۶۹۷۶۲      ۰۹۰۵۹۶۲۶۹۰۰
نشانی : خیابان جمالزاده‌شمالی بعد از بلوار‌کشاورز پلاک ۴۱۴ طبقه ۳ واحد ۵
شبکه‌های‌اجتماعی‌پردیس‌فناوری‌کیش :
سامانه‌آموزش‌مجازی‌رهیاران : www.rahyaranlms.ir 
کانال‌تلگرام kishtech@
 اینستاگرام    rahyaranlms            kishtech.ir
آپارات     kishtech